The Abusive Mom (1) my friends and I

 The Abusive Mom (1) my friends and I
By Payton Howard

Ever since high school, my friends and I have had our own little roles to play within our group. Elise is the stylish one, Jen is the smart one, Yasmin is the party animal, and me? Well, my girl pals can always count on me for tough love, candid advice, my fiercely protective nature, and the cruel, calculated manipulation tactics I use to keep them all in check.

Yup, I guess you could say I’m the emotionally abusive mom of my group of friends! 

Every group has one: that nurturing, maternal person who offers a shoulder to cry on, is quick with
a backhanded compliment, and, when necessary, doesn’t hesitate to tell a friend she’s a completely worthless person and always will be. While Elise keeps us up-to-date on spring fashion trends, and Yasmin has the scoop on the hottest new bars, I’m the one who repeatedly humiliates my friends in public after first lulling them into a false sense of security with excessive generosity and attention.


ever since high school - už od střední

have had our roles - předpřítomný čas je zde proto, že ty role mají právě od střední až doteď

within our group - v naší skupině / uvnitř naší skupiny

the stylish one, the smart one - ta vymóděná, ta chytrá (ONE má zástupnou funkci, nahrazuje vlastně podst.jm. girl)

party animal - „vymetač večírků“

pal - kamarád/ka (známé je např. spojení e-pal - kamarád na dopisování)

candid - upřímný, otevřený

nature - zde: povaha

keep sb. in check - kontrolovat někoho, vědět co kdo pořád dělá

I guess you could say - asi by se dalo říct (YOU je zde míněno obecně - lidi/člověk/někdo)

nurturing - pečující

backhanded - dvojsmyslný

doesn’t hesitate to tell… - tvar třetí osoby je tu proto, že pomocné sloveso se vztahuje k podmětu ONE)

a completely worthless person - naprosto zbytečný/bezcenný člověk (šlo by použít i totally)

and always will be - nezapomínejte, že budoucí čas slovesa BE je will be, ne jen samotné will

while
- zatímco

she keeps us up-to-date on new trends - pořád nás informuje o nových trendech


have the scoop on sth. - být v obraze ohledně něčeho, mít přehled


I’m the one who humiliates my friends - a já ponižuju přátele (slouží pro zdůraznění)


in public - na veřejnosti (pozor na správnou předložku a na neexistenci členu v tomto spojení)


false - falešný


lull - ukolébat, ukonejšit (you don’t have to remember this one, don’t worry)


excessive
- nadměrný, přemrštěný

Komentáře

Populární příspěvky z tohoto blogu

An Interview with a Musician Ben Roth (1)

Letter to Daddy (3) think about it