Letter to Daddy (2) smart enough

Letter to Daddy (2) smart enough

Everybody says you're really smart, but why would a smart person want to build something that makes people unhappy? Daddy, be honest: Did you make your website bad on purpose? In your Senate hearing, you said you didn't know all the ways it was hurting people. But if you made the whole website, wouldn't you know everything about it, even all the bad things it can do to people? It seems like you're lying to everybody - even
me. Aren't you worried about how I will grow up in this terrifying world that you,
personally, have given us? Doesn't that matter to you?
Come on, Daddy. The whole thing is so completely obviousAll you and your website do is hurt people. I mean, really, what you did to journalism alone! You created a platform that cripples publishers and severely limits the reach of their content. Facebook made it so hardly anyone can afford to pay reporters anymore. And it made people stop trusting the news. Don't you understand how essential a free press is to preserving our democracy? Don't you know anything about the Constitution?
Christ, Daddy, didn't you go to Harvard?

___________________________________________________________

everybody says - občas je dobré si připomenout, že výrazy
somebodyanybodyeverybody a nobody patří v angličtině gramaticky do 3.os.j.č.,
v přítomném čase tedy slovesa přibírají koncovku -s
something that makes people unhappy - něco, z čeho jsou lidi nešťastní / kvůli čemu jsou nešťastní
on purpose - schválně
you said you didn't know - sloveso KNOW je ve tvaru minulého času opět kvůli časové souslednosti 
(v době toho slyšení říkal, že neví)
aren't you worried about how I will grow up? - copak si neděláš starost o to, jak budu vyrůstat?  1) anglické záporné otázky se používají právě tehdy, když chceme vyjádřit ono "copak", podivení se nad nějakou skutečností; naproti tomu v "nabízecích" otázkách typu nechceš ještě něco k pití? se používá kladná forma otázky: would you like something else to drink?; 2) všimněte si spojení "about how (I will grow up)" - spojování tázacích slov s předložkami je pro angličtinu poměrně typické a je jednou z věcí, které se bojíme používat
personally - osobně, přímo
doesn't that matter to you? - copak ti na tom nezáleží?
come on - ale no tak
the whole thing is so obvious - vždyť je to celé tak jasné (v angličtině je to THING potřeba, jakkoli je oproti češtině navíc) 
all you do is hurt people - ty akorát ubližuješ lidem (s touto konstrukcí jsme se setkali již mnohokrát, důležité je, že sloveso je zpravidla ve tvaru infinitivu bez částice -to)
severely - vážně, závažně
hardly anyone can afford to pay reporters - skoro nikdo si nemůže dovolit platit reportéry. Jen pro připomenutí - hardly není příslovce od HARD (you need to study hard if you want to pass the maturita - musíš se hodně učit, abys složil maturitu NE study hardly)
it made people stop trusting the news - kvůli tomu lidi přestali důvěřovat zprávám / novinám
essential - zásadní, základní
constitution - ústava
christ - ježišikriste

Komentáře

Populární příspěvky z tohoto blogu

Interview with a musician (1) - rozbor

An Interview with a Musician Ben Roth (1)