The Abusive Mom (4) a rewarding role
The Abusive Mom (4) a rewarding
role
At the end of the day, I really just love taking care of my girls, whether
that means loudly rebuffing every man who approaches them, giving them unsolicited dieting tips, or
buying the next round of mimosas at
brunch and then—if she doesn’t return
the favor—asking Elise why she’s such
a goddamn selfish cunt. Even when times are tough, what matters most to me is that my girls know I have their backs and will never abandon
them. Unless, of course, they let me down in some small way, in which case I may just lose it and start smacking the shit out of them.
Being the abusive mom might
not seem like the most fun role
to play in a group of friends, but for me, it’s the most rewarding.
Our friendship will
last forever because my girls realize if they ever try to leave, I will make them regret it for the rest of
their fucking lives.
I love taking care of the
girls = hrozně
ráda se o ty holky starám
rebuff = rázně odmítnout, zavrhnout
unsolicited = nevyžádaný
dieting tips = rady ohledně stravování (pozor, slovíčko diet nemusí znamenat jen dieta, ale i stravování celkově; pokud byste chtěli říct, že držíte dietu, hodí se spojení I’m on a diet)
return the favor = oplatit někomu laskavost, udělat pro někoho něco na oplátku
such a … - zde by byla chyba použít so, protože následuje podstatné jméno (cunt). Něco jiného by bylo why she’s so selfish
what matters most to me is… = a nejvíc mi záleží na tom, že… (tyto struktury jsou pro angličtinu typické, jak jste jistě pochopili z předcházejících textů, nenechte se zlákat doslovným překladem „a to, na čem mi záleží nejvíc, je…“)
I have your back = stojím při tobě
unless = když ne, pokud ne
let sb. down = zklamat, zradit, nechat ve štychu
lose it = přestat se ovládat, rozčílit se
fun - pozor, FUN jako příd.jm. není totéž co FUNNY. Když je něco funny, je to vtipné, srandovní, zkrátka něco, z čeho je vám do smíchu. Naproti tomu, když je něco fun, tak je to pro vás zábava, něco, co vás baví. Může to být činnost i člověk (he’s fun to be with, he tells such funny stories - je zábavný, vypráví samé srandovní příběhy)
rewarding = naplňující, uspokojující
rebuff = rázně odmítnout, zavrhnout
unsolicited = nevyžádaný
dieting tips = rady ohledně stravování (pozor, slovíčko diet nemusí znamenat jen dieta, ale i stravování celkově; pokud byste chtěli říct, že držíte dietu, hodí se spojení I’m on a diet)
return the favor = oplatit někomu laskavost, udělat pro někoho něco na oplátku
such a … - zde by byla chyba použít so, protože následuje podstatné jméno (cunt). Něco jiného by bylo why she’s so selfish
what matters most to me is… = a nejvíc mi záleží na tom, že… (tyto struktury jsou pro angličtinu typické, jak jste jistě pochopili z předcházejících textů, nenechte se zlákat doslovným překladem „a to, na čem mi záleží nejvíc, je…“)
I have your back = stojím při tobě
unless = když ne, pokud ne
let sb. down = zklamat, zradit, nechat ve štychu
lose it = přestat se ovládat, rozčílit se
fun - pozor, FUN jako příd.jm. není totéž co FUNNY. Když je něco funny, je to vtipné, srandovní, zkrátka něco, z čeho je vám do smíchu. Naproti tomu, když je něco fun, tak je to pro vás zábava, něco, co vás baví. Může to být činnost i člověk (he’s fun to be with, he tells such funny stories - je zábavný, vypráví samé srandovní příběhy)
rewarding = naplňující, uspokojující
Komentáře
Okomentovat